Описание картины Павла Федотова «Сватовство майора»

Fedotov-Pavel-svatovstvo-majora
Еще до написания «Сватовства майора» Федотов сочинил стихотворное предисловие к будущей картине: «Поправка обстоятельств, или женитьба майора». Так что картина оказалась как бы иллюстрацией к этому стихотворению. А во время выставки своих произведений в Москве в 1850 году им была сочинена длинная «рацея», или объяснение картины «Сватовство майора», имевшее ремарку: «Рассказ простонародный, протяжным напевом». Федотов любил сам исполнять свою рацею, имитируя интонации и говор ярмарочного зазывалы-раешника, приглашающего зрителей поглядеть через глазок занятное представление в картинках внутри ящика, называемого райком:

Честные господа,
Пожалуйте сюда!
Милости просим,
Денег не просим:
Даром смотри,
Только хорошенько очки протри.
Начинается, начинается
О том, как люди на свете живут,
Как иные на чужой счет жуют.
Сами работать ленятся,
Как на богатых женятся.

Здесь изображено явление майора-дворянина в купеческий дом для смотрин, то есть первого знакомства с невестой. Очевидно, в последний момент невеста догадывается, что применительно к данному событию она слишком нескромно одета, по глупости доверившись модному журнальчику.

Композиционная ирония этой картины в том, что мы видим развернутым, как на сцене, то, что на самом деле происходит «в преддверии», за кулисами грядущего события: майор еще не вступил в залу. Нам дано подсмотреть, что происходит «без свидетелей» — там, в прихожей, и здесь, в гостиной. Здесь — переполох, вызванный вестью о прибытии майора. Эту весть приносит сваха, переступающая порог залы. Там — майор, рисующийся в дверном проеме так, как он рисуется перед зеркалом в прихожей, подкручивая ус. Его фигура в дверной раме здесь — это то же самое, что его фигура в раме зеркала там, за порогом. Федотов остроумно сопоставляет две сцены, где герои пока еще пребывают вне поля зрения друг друга. Поэтому легко представить ситуацию, когда майор войдет в комнату, и сцена в мгновение ока переменится, герои приобретут чинную важность, наденут маски благопристойности, и от этого все станет фальшивым.

Федотов изобразил пространство, открытое дверями с той и с другой стороны, так что мы видим, как весть о прибытии майора, как сквозняк, пересекает порог двери справа и, подхваченная всунувшейся в левую дверь приживалкой, отправляется дальше гулять по внутренним покоям купеческого дома. В самой траектории, по которой выстроены все персонажи сцены, зрительно воссоздается та непрерывность, которая свойственна скорее всепроникающему звуку. В этой работе Федотов добивается исключительной певучести, «протяжности» композиционного ритма, который заявлен и в его рацее.

Неповторимая красноречивость этой картины — не красноречивость действительного эпизода, как бы списанного с натуры (как в «Разборчивой невесте»), а красноречие самого художника, приобретшего стиль, мастерство рассказа, умение перевоплощаться в своих героев. Здесь найдена тонкая мера художественной условности, связанной с законами сцены, со своеобразной сценической аффектацией поз, мимики, жеста. Тем самым снимается удручающий прозаизм действительного события, оно претворяется в веселый водевильный розыгрыш.

В линейной партитуре картины варьируется «виньеточный» мотив. В эту ритмическую игру включаются и узор на скатерти, и украшения люстры, и зигзагообразные росчерки складок в платье купчихи, мелкое кружево кисейного платья невесты, выгнутые в такт общему узорочью ее пальчики и чуть манерный абрис плеч и головы, забавно отраженный в грации кошки, «намывающей» гостей, а также силуэт майора, конфигурация его позы, спародированная в изогнутых ножках стула у правого края картины. Этой причудливо проявляющейся в разных воплощениях игрой линий художник осмеял вычурное узорочье и пестроту купеческого дома, а заодно и героев действия. Автор здесь — одновременно и насмешливый сочинитель комической ситуации, и аплодирующий зритель, довольный комедией, им же разыгранной. И он словно заново проходит кистью по картине, чтобы запечатлеть в ней и свою иронию автора, и восторг зрителя. Эта двуединая сущность федотовского изобразительного «сказа», наиболее полно проявившаяся в «Сватовстве майора», метко определена в отзыве одного из его друзей: «Твоя сила, — заметил он, — не в поучении нравов, или, если хочешь, в поучении, но только через зрелище изящного».

Подчеркнем, что это зрелище изящного характеризует именно образ автора, его эстетическую позицию, его взгляд на вещи. Драгоценная живопись Федотова — это как бы отблеск радости художника, открывающего красоту в живописном исследовании вещей и тем самым побеждающего натуру, которая в действительности не всегда и чаще всего не предрасполагает к любованию.

Год написания картины: 1848.

Размеры картины: 56 x 76 см.

Материал: холст.

Техника написания: масло.

Жанр: жанровая живопись.

Стиль: реализм.

Галерея: Государственный Русский музей, Санкт-Петербург, Россия.





Оставить комментарий